Guia de turismo de Irlanda
Hoy he recibido un correo de Ryanair (la verdad es que son bastante pesados con la publicidad), ofreciéndome una guia impresa de turismo en Irlanda.
Como no he estado nunca allí, y me llama la atención, he entrado en la web para solicitarla.
Esta es la página que me ha salido una vez solicitada la guía:
(pulsar sobre la imagen para ampliarla)
¿qué quiere decir eso?
Gracias. Su investigación tiene estado correo electrónico usar.
Otras veces, más o menos, de una mala traducción de éstas te imaginas cómo podría ser en inglés, y así medio entiendes lo que querían traducir, pero esta vez… es que no se me ocurre qué podría decir.
A estas alturas, que un organismo como éste (precisamente la oficina de Turismo), saque este tipo de traducciones… la verdad es que no se cómo se puede explicar.
Bueno. El caso es que ya he pedido la guía. A ver cuando me llegue qué tal está.
21 de December, 2006 - 7:52
Si hombre, eso significa que tu investigación tiene estado correo electrónico usar 😀
Espero que la guía esté en inglés, porqué como esté en español….bueno, en ESTE español…
24 de July, 2015 - 4:40
Tweets from Luke Weil
HuelvaYork 2.0 » Archivo del weblog » Guia de turismo de Irlanda